国产乱300部老熟女露脸_国产山东48老熟女嗷嗷叫白浆_熟女高潮大合集_熟妇大屁股视频一区二区三区免费_97人妻碰碰公开人成视频_日韩AV人妻中文区二区二区_亚洲Av日韩综合A∨蜜月Av_蜜臀AV人妻国产精品大岛优香_AV人摸人人人澡人人超碰导航_色欲98AⅤ蜜臀aV欧美,国产精品国语对白露脸在线播放,亚洲色偷偷综合亚洲AV边做边爱完整版,午夜无码免费福利1000

2025年06月09日
國際刊號:ISSN1004-3799 國內(nèi)刊號:CN14-1155/G2 郵發(fā)代號:22-101

嚴(yán)肅文學(xué)改編熱潮襲來

2022-01-05 10:04:46 來源:光明日報

近年來,,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編熱潮中,,由嚴(yán)肅文學(xué)作品改編的劇集《平凡的世界》《白鹿原》《裝臺》《經(jīng)山歷?!贰段沂怯鄽g水》等逆勢而上,,表現(xiàn)亮眼。這些作品因貼近真實歷史和生活的現(xiàn)實主義追求,,得到了業(yè)界的普遍好評,,在獲得收視成功的同時彰顯了嚴(yán)肅文學(xué)的文化影響和精神力量,。近日,,由著名作家梁曉聲曾獲茅盾文學(xué)獎的同名小說改編的電視劇《人世間》宣布即將在春節(jié)播出,,茅盾文學(xué)獎獲獎作品《繁花》也已完成了電視劇改編,莫言小說改編的《豐乳肥臀》網(wǎng)絡(luò)劇也正在推進(jìn)過程中,。

主旋律鏗鏘有力

20世紀(jì)90年代中期之前,,嚴(yán)肅文學(xué)影視改編一直是影視創(chuàng)作主流,《人生》《芙蓉鎮(zhèn)》《紅高粱》《大紅燈籠高高掛》等由嚴(yán)肅文學(xué)改編的電影作品或展現(xiàn)溫情敘事下的現(xiàn)實刺痛,,或?qū)v史文化進(jìn)行深刻的叩問與尋根,或彰顯鮮明的中國符號和蓬勃的生命力,,或追求極致的聲色美學(xué)和文化批判,,共同勾畫著中國電影的藝術(shù)圖景。電視劇方面,,由當(dāng)代文學(xué)改編的如《喬廠長上任記》《雪城》《巴桑和她的弟妹們》《新星》,,由現(xiàn)代文學(xué)改編的如《四世同堂》《圍城》,由古典名著改編的《紅樓夢》《西游記》《三國演義》《水滸傳》,,這些電視劇作品以不同的形式延展了文學(xué)原著的精神價值和藝術(shù)空間,,奠定了中國電視劇改編的基本范式,在中國影視史上留下了深刻的印記。

20世紀(jì)90年代中期至新世紀(jì)初,,隨著消費(fèi)文化的盛行,,影視劇的娛樂功能凸顯,通俗文學(xué)的改編占據(jù)了上風(fēng),,影視改編也開始從“精英化”轉(zhuǎn)向“大眾化”,。金庸、瓊瑤,、海巖等作家的通俗文學(xué)作品成為一時的改編熱寵,。新世紀(jì)后,互聯(lián)網(wǎng)開始普及,,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的改編逐漸成為影視改編的主流,,尤其是近年來,穿越,、仙俠,、玄幻、宮斗,、言情,、架空等熱門網(wǎng)絡(luò)文學(xué)題材的改編占領(lǐng)了影視改編的主要陣地,嚴(yán)肅文學(xué)的影視改編在商業(yè)大潮下略顯孤寂,。

作為文化精品,,嚴(yán)肅文學(xué)在一段時間內(nèi)的社會影響力可能有所下降,卻永遠(yuǎn)不會“過氣”,,在任何時代都有其文化價值,。嚴(yán)肅文學(xué)改編創(chuàng)作回暖起始于2015年。當(dāng)時,,根據(jù)路遙同名小說改編的電視劇《平凡的世界》一開播就獲得了觀眾好評,。2017年,改編自陳忠實同名小說的電視劇《白鹿原》收視率低開高走,,獲得了較高的口碑,。2020年4月,改編自余耕小說《如果沒有明天》的《我是余歡水》因生動展現(xiàn)小人物的現(xiàn)實生活而引發(fā)受眾熱議,,成為年度爆款網(wǎng)劇,。11月,另一部具有典型意義的嚴(yán)肅文學(xué)改編電視劇《裝臺》播出,,聚焦“裝臺”工人這一底層群體,,以一種久違的粗礪、堅硬和溫?zé)岬纳钯|(zhì)感打動人心,。

總結(jié)這些電視劇獲得觀眾青睞的原因,,首先它們都繼承了原著扎實的現(xiàn)實主義風(fēng)格,,讓經(jīng)歷過那個時代的人有極強(qiáng)的認(rèn)同和代入感,也讓沒經(jīng)歷過那個時代的年輕群體能夠看到曾經(jīng)的時代樣貌,;第二,,改編加強(qiáng)了故事的連貫性和敘事節(jié)奏,讓整個故事更加緊湊流暢,,更加符合電視劇觀眾的觀看需求,;第三,創(chuàng)作注重對故事核心人物的形象的塑造,,尤其是對主人公精神成長的細(xì)致表現(xiàn),,在現(xiàn)實主義的統(tǒng)攝下跳躍著理想和浪漫主義的光輝??傊?,嚴(yán)肅文學(xué)賦予影視創(chuàng)作的不只是現(xiàn)實主義的基調(diào),還包含了批判與反思,、魔幻與荒誕等多重精神氣質(zhì),。而影視創(chuàng)作者在文本轉(zhuǎn)譯過程中,將大眾的接收度作為重要指標(biāo)進(jìn)行考量,,盡量在保持原著故事完整性的基礎(chǔ)上對原著的復(fù)雜意蘊(yùn)進(jìn)行簡化,,改用溫情而接地氣、日常生活化的敘事,,從而更符合影視劇的媒介表達(dá)需求,,也更契合當(dāng)代的價值觀和審美旨趣。

藝術(shù)與市場相輔相成

嚴(yán)肅文學(xué)影視改編創(chuàng)作已涌現(xiàn)多部成功之作,,創(chuàng)作者也總結(jié)了很多有益經(jīng)驗,,但其創(chuàng)作仍面臨更多挑戰(zhàn)。相較于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP“快消”“爽感”化改編扎堆的情況,,嚴(yán)肅文學(xué)影視改編無論在數(shù)量還是影響力方面還有很大的提升空間,。

第一,嚴(yán)肅文學(xué)改編不但難度大,,而且往往“費(fèi)力不討好”,。一部文學(xué)作品改編成影視作品,必須完成從文字到聲畫的轉(zhuǎn)換,,思想藝術(shù)性越高的文學(xué)作品,,其思想藝術(shù)內(nèi)涵就越復(fù)雜,影像轉(zhuǎn)化越困難,,需要花費(fèi)充分的時間和精力去理解原著。改編者的理解力和編創(chuàng)水平如果不夠,,即使付出再多努力也不一定能獲得成功,。

第二,在新媒體時代,如何讓嚴(yán)肅文學(xué)的思想深度,、藝術(shù)高度以及蘊(yùn)含的嚴(yán)肅主題與影視的大眾文化特質(zhì)相契合,,對于創(chuàng)作者來說是巨大挑戰(zhàn)。有時候,,嚴(yán)肅文學(xué)作品的改編如果過于嚴(yán)格地恪守文學(xué)作品本身的思想深度和藝術(shù)高度,,那么內(nèi)容的嚴(yán)肅性在某種程度上會限制娛樂性和可看性。而如果徹底迎合受眾的娛樂需求,,則會破壞掉文學(xué)作品本身的韻味,,嚴(yán)肅文學(xué)的藝術(shù)價值就會受損??梢?,要在藝術(shù)性與商業(yè)性之間找到平衡點十分困難,所以嚴(yán)肅文學(xué)的影視改編需要承擔(dān)較大的商業(yè)風(fēng)險,。

第三,,媒介的迅速迭代使傳統(tǒng)的影視觀看方式發(fā)生改變,抖音,、快手,、微信、微博,,這些帶有交互特質(zhì)的“社會化媒體”攫取了人們的注意力,,“短”“輕”“快”成為人們審美理念和價值尺度中的重要標(biāo)準(zhǔn)。在這種語境下,,各種文化快消品借助新的媒介暢行無阻,,而傳統(tǒng)的嚴(yán)肅文學(xué)群眾基礎(chǔ)越來越薄弱。因此,,傳統(tǒng)的影視媒體為了和新媒體爭奪關(guān)注度,,就不得不迎合大多數(shù)觀眾的心理,在挑選改編IP時往往會選擇粉絲眾多的網(wǎng)絡(luò)小說,,這也間接導(dǎo)致以嚴(yán)肅文學(xué)為底本改編的影視作品數(shù)量相對不足,。

主流價值立體傳播

某種意義上,嚴(yán)肅文學(xué)影視改編的“破局”也是嚴(yán)肅文學(xué)自身的“破局”,,是時代發(fā)展的必然需求,。所以,我們必須轉(zhuǎn)變思路,,深刻認(rèn)識新媒體時代的傳播規(guī)律,。文化產(chǎn)品的傳播方式已經(jīng)改變,不同于傳統(tǒng)影視媒介扁平性,、單一性,、直線性和集中性的一對多式傳播,,新媒體和社會化媒介體現(xiàn)出立體性、多元性,、網(wǎng)絡(luò)性和分散性的多線式傳播特征,。這種符合當(dāng)下人們生活和娛樂節(jié)奏的傳播方式正是傳統(tǒng)的嚴(yán)肅文學(xué)影視改編需要借鑒的,嚴(yán)肅文學(xué)也可以用短視頻,、微劇甚至二次元動漫等方式進(jìn)行改編和傳播,。

對于年輕一代的受眾群體,不能試圖去單向地“引導(dǎo)”“教化”和“精神提升”,,而是要靠內(nèi)容和形式來“吸引”他們。比如,,歷來研究者都認(rèn)為魯迅的小說思想藝術(shù)價值極高,,且不容易被改編為影視作品。然而,,在當(dāng)下年輕群體聚集的B站上,,某位以解讀魯迅作品為主的“up主”卻因解讀內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)而又具有正能量,,吸引了幾百萬粉絲,。因此,,嚴(yán)肅文學(xué)的影視改編必須以內(nèi)容為王,進(jìn)一步在如何將“不易改編”的高深思想內(nèi)涵轉(zhuǎn)化為“易于接受”的影視劇故事人物上下功夫,。

此外,我們還必須與時俱進(jìn),,主動擁抱主旋律。以電視劇《覺醒年代》為例,,雖然這部電視劇不是由文學(xué)作品改編,而是根據(jù)歷史史實編創(chuàng),,但卻收獲了收視與口碑的雙豐收,豆瓣評分9.3分,。該劇以現(xiàn)實主義手法正面表現(xiàn)五四運(yùn)動前后中國的覺醒歷史,細(xì)致藝術(shù)地再現(xiàn)陳獨(dú)秀,、李大釗,、蔡元培、胡適等一批歷史人物的歷史功績,,其高質(zhì)量的制作和精彩的演繹獲得了受眾的一致好評,。主旋律文學(xué)的影視改編當(dāng)以此劇為標(biāo)桿,在內(nèi)容上,、在表現(xiàn)手法上、文學(xué)性和影像性的融合上,,在制作和演繹上與時俱進(jìn),真正講好中國故事,,實現(xiàn)文學(xué)與影視的“關(guān)系升級”,。

總之,,嚴(yán)肅文學(xué)改編的電視劇作品如果能夠在尊重原著精神的基礎(chǔ)上結(jié)合時代語境,還能夠時刻關(guān)注到大眾審美趣味的變化,,同時熟練掌握電視媒介的傳播規(guī)律,彰顯嚴(yán)肅文學(xué)永恒的生命力,,構(gòu)建文學(xué)影視改編創(chuàng)作的新格局。(作者:趙 勇,,系文學(xué)博士,、西北師范大學(xué)傳媒學(xué)院講師)

【編輯:】